Verification: 0cf2d598103e1258 Nikah sözlü çeviri - Aydın Tercüme Bürosu

Nikah sözlü çeviri

Nikah & Evlilik Sözlü Tercüme

Aydın Tercüme Bürosu olarak, kurumsal ve özel müşterilerimize, başta Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, İtalyanca, İspanyolca, Arapça, Farsça, Bulgarca olmak üzere her dilde nikah& evlilik sözlü tercüme hizmeti vermekteyiz.

Yabancıların Türkiye’de evlenebilmesi için aşağıdaki prosedürler gereklidir. Müracaat öncesinde, doğum belgesi, pasaport gibi belgelerin tercümesi ve sonrasında noter tasdiki gerekmektedir. Müracaat sonrasında alınan evlilik tarihi için de sözlü tercüman gereklidir.

Gerekli olan belgeler şunlardır:

1) Avrupa ülke vatandaşları kendi ülkelerinden Çok Dilli Evlenme Ehliyet Belgesi ve Doğum Sicil Raporu alacaktır.
2) La Haye Sözleşmesine taraf ülke vatandaşları, kendi ülkelerinden alacakları Apostille Şerhli Bekarlık Belgesini ve Doğum Belgesini Türkiye’deki NOTER’den tercüme ettirecektir. Belge tercümesi ve kimlik olarak alınacak pasaportta isimler birebir aynı olmalıdır. Bir harf hatasında müracaat kabul edilmeyecektir.
3) La Haye Sözleşmesine taraf olmayan ülke vatandaşları, kendi ülkelerinden alacakları Evlenme Ehliyet Belgesini ve Doğum Belgesini ülkelerinde bulunan Türk Dışişlerine tasdik ve tercüme ettirerek müracaatta bulanabilir.
4) Yabancı ülke vatandaşları, Türkiye’de ise İstanbul’daki kendi konsolosluklarından alacağı Evlenme Ehliyet Belgesini, İstanbul Valiliğine veya İlçe Kaymakamlığına onaylatacaktır. İstanbul’da konsoloslukları yok ise Ankara’daki konsolosluklarından alacakları belgeyi Türk Dışişlerine tasdik ve tercüme ettirerek getirebilirler. Bu evraklarda Anne ve Baba Adı, Doğum Yeri ve Tarihi açık ve net bir şekilde belli olmak zorundadır.
5) Getirilecek Evlenme Ehliyet Belgelerinde İsim, Soyisim, Doğum Yeri ve Tarihi, Anne ve Baba Adının açıkça ve hatasız yazılı olması gerekmektedir. Aksi takdirde Doğum Belgesi getirilmesi zorunludur.
6) Apostille Şerhli Evrakların Türkiye’de NOTER tercümesi yapılacaktır.
7) Pasaport tercümesi yapılacaktır. (Pasaport Geçerlilik Süresinin görülmesi için.)
8) Yabancı evliliklerde vize problemi olanların başvuruları kesinlikle kabul edilmeyecektir.
9) Fransa vatandaşları ve Fas (Morocco) vatandaşları, evlilik için gerekli olan belgeleri evlilik yapacakları ülkedeki kendi konsolosluklarından alacak olup herhangi bir kaymakamlığa tasdik ettirmeleri gereklidir.

Tercüme/Çeviri hizmeti verdiğimiz evlendirme/nikâh daireleri:

Adalar Evlendirme Dairesi
Beykoz Evlendirme Dairesi
Kadıköy Evlendirme Dairesi
Kartal Evlendirme Dairesi
Pendik Evlendirme Dairesi
Rahmanlar Evlendirme Dairesi
Sultanbeyli Evlendirme Dairesi
Tuzla Evlendirme Dairesi
Üsküdar Evlendirme Dairesi

Fiyat Teklifi Alın

Kaynak Dil
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Tarih seçin
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Hedef Dil
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
  • - Teslim şeklini seçiniz -
  • Elden
  • E-mail
- Teslim şeklini seçiniz -
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
  • - Tasdik -
  • Yeminsiz
  • Yeminli
  • Noter
- Tasdik -
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Şirket Adı
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
E-posta adresiniz
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Fatura Adresi
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Telefon Numaranız
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Şirket Unvanı
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Vergi Numarası
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Vergi Dairesi:
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
Dosyayı yükleyin
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!
  • - Belgenin teslim alınacağı şube -
  • Pendik Merkez
  • Kurtköy
- Belgenin teslim alınacağı şube -
Alan gereklidir!
Alan gereklidir!